so they went all....

"О! Этот Зевс! Каждую неделю его пытается соблазнить читать дальшекакая-нибудь распутница!" - вопила Гера. Она нервно ходила взад-вперед по своей комнате. "Может мне тоже кого-нибудь закадрить?.. Нет, не хочу! Я знаю! Сейчас опять попробую сделать гадость Гераклу! Обычно это очень весело. Я начну издеваться над его матерью или Иолаем!! А, нет! Это старый трюк. Надо придумать что-то новое," - решительно сказала она. "Придумала! Только надо вспомнить... кто же та воинственная женщина с черными волосами и голубыми глазами, о которой постоянно говорит Арес?? У нее еще есть противная подружка-бард, никогда не замолкающая.. Зера? Нет, Зета! Нет ЗЕНА! Точно!" - Гера гордилась собой, что смогла вспомнить довольно простое имя. Главная богиня посмотрела в свое Зеркало жизни. Несколько минут спустя она нашла Зену. Воительница со своей подружкой гуляли. Бард, как обычно, что-то говорила. Гера провела павлиньим пером по зеркалу и улыбнулась. Она собиралась хорошо повеселиться.
Часть 1:
"Так великие Геракл и Зена спасли Прометея!" - закончила Габриель. "Что ты об этом думаешь?" - спросила она у женщины, сидящей на лошади.
"Это прекрасно!" - воскликнула Зена. "Расскажи о том, как я спасла ребенка! Или о том, как я спасла деревню от Зексуса!" - сказала Зена, похлопав при это в ладоши.
"Что случилось, Зена?" - озадачено спросила Габби.
"Ничего!" - ответила Зена. Она слезла с лошади и начала собирать цветы, а потом делать из них венок.
"Теперь я точно знаю, что что-то НЕ ТАК! Ты никогда не плела венки!" - Габриель, явно, озадачилась.
"Я просто счастлива!" - смеясь, проговорила Зена. "О, Арго, моя дорогая!" - она запрыгнула на лошадь. Арго тоже чувствовала, что ее хозяйка не в себе.
"Что ж, может сделаем остановочку?" - спросила Габби.
"Конечно!" - согласилась Зена.
"Может соберешь немного дров? - предложила Габриель.
"Хорошо, жди, я скоро приду!"- Зена пошла собирать дрова.
"Что-то все-таки случилось. Она собирает цветы??? Ее трогают мои рассказы?? А как она говорит??" - размышляла Габби всулух.
Зена вернулась и принесла сырую древесину. "Зена, что это?" - спросила неодумивающе Габби.
"Это дрова," - ответила Зена вовсе не на то, что спросила Габриель.
"Зена, они мокрые" - Бард терял терпение.
"Ты не говорила, что они должны быть сухие!" - ответила Зена.
"Что случилось с тобой?" - спросила Габриель. Внезапно их атаковали. Зена стояла, как вкопанная. Бандиты окружили ее, а она только испуганно посмотрела на них. Габби схватила шест и была готова отразить атаку. Ее очень волновала Зена. Мужчины наступали на Зену, она даже не пыталась отбиваться. Все они выглядели как-то смущенно. Габриель ошарашила парочку этих хмырей шестом, схватила Зену за руку и пустилась бежать.
"Что с тобой" - она спросила Зену, когда они были в безопасном месте.
"Я не знаю. Я не могу ничего сделать. Я хотела побить их, но я не знаю как!" - Зена заплакала. "Что делать??!!" - спросила она. Габриель посмотрела на Зену. Она выглядела, как невинный младенец, а не как воин. Лицо ее охватил страх.
"Я не знаю." - сказала ей Габриель. Она обняла Зену.
Часть 2:
"Что???" - прорал Кракус. Его человек вернулся и рассказал ему о Зене. Он не мог поверить. "Оставь меня" - сказал он своему воину. Вдруг он услышал крик птицы и увидел глаза.
"Ты хочешь знать что случилось с Зегой?" - спросили у него глаза.
"Гера?!" - он удивился. "Я хочу!" - сказал он ей. Он сделал большой глоток вина. Кракус почувствовал жажду от удивления, ему никогда не приходилось встречаться с богами.
"Она никого не может убить. Она, как ребенок. Она знает, как сражаться, как защитить себя. Она все помнит, но ничего не может сделать. Сечас она плачет." - Гера рассмеялась.
"Зена плачет? Как это случилось?" - он до сих пор не мог в это поверить.
"Ну, будем считать, что одна богиня помогла случиться этому. Ты можешь делать с ней все, что захочешь." - сказала ему Гера и исчезла. Он опять услышал крик птицы, а затем тишину. Он медленно улыбнулся.
"Стофард!" - закричал Кракус.
"Да босс!" - отозвался тот.
"Возми десять мужчин и приведи мне Зену!" - сказал он охраннику. Кракус увидел страх на в его глазах. "Не волнуйся. Она ничего не сделает" - сказал военочальник. Он начал думать, что он сделает с прекрасной Королевой Воинов...
"Что-нибудь помнишь?" - спросила Габби.
"Я ехала верхом на Арго, ты рассказывала историю о Прометее. В середине твоего рассказа я что-то почувствовала. Не знаю что это. Я услышала пронзительный крик птицы. Потом мне стало очень хорошо, что я даже не могла ничего сделать." -призналась Зена. Две женщины отдыхали в лесу.
"Птицу?" - вдруг переспросила Габриель.
"Да." - сказала Зена.
"Что произошло. Мы должны узнать кто в этом замешан.! - решила Габби.
"Хорошо, но давай начнем завтра с утра. Я хочу спать." - пробормотала Зена и почти сразу уснула.
"Зена" - прошептал бард. Ответа не было. "Зена" - она легонько ее толкнула. Опять безответно. Затем Габби начала бешенно трясти воительницу, и Зена, накотнец, открыла глаза.
"Что? Я хочу спать" - сказала Зена потирая глаза.
"На нас собираются напасть!" - тихо сказала Габриель. Зена была напугана. Тут воины вырвались из-за кустов. Габби попыталась отбиваться, но их было очень много. Они обступили Зену и Габриель, которая была без сознания. Один мужчина поднял Габби, а другие схватили Зену. Она пыталась им противостоять, но, естественно, не смогла. Воины рассмеялись. Воины сказали, что поведут ее к Кракусу. Зена помнила это имя. Он не был в списке друзей Зены, но что поделаешь...
Часть 3:
Габриель бросили в темницу. Никто не хотел цацкаться с ней. Зену привели в комнату Кракуса. Охранники толкнули Зену, и она упала на пол. "Оставьте нас" - сказал Кракус. "Так, так, Зена. Рад тебя видеть. Тебе понравился мой дом?" - спросил он.
"Чего ты хочешь?" - спросила Зена.
"Тебя!" - ответил он. Потом он резко притянул ее к себе. "Что ты об этом думаешь?" - издевательски спросил он. Потом Кракус поцеловал ее. Он пыталась оттолкнуть его, но не могла ничего сделать. Он отстронился от Зены и улыбнулся. "Это было так просто!" - он начал снимать с нее доспехи. Зена совсем остолбенела. Кракус начал стягивать с нее кожанную одежду. Внезапно около военочальника пролетела молния.
"Остановись!" - раздался голос. Кракус обернулся. Перед ним предвстал, мущина, одетый в кожу. Его черные волосы ослепительно блестели и у него была маленькая бородка. В руках у него был меч. "Арес?" - Кракус усмирил свой пыл.
"Да!" - ответил Арес.
"Посмотри на Зену. Ее нам хватит и на двоих!" - сказал Кракус.
"Да как ты смеешь!" - прокричал Арес.
"Что ты имеешь в виду? Она не так хороша для тебя?" - Сказал Кракус, бросив взгляд на Зену.
"Как ты смеешь так обращаться с женщиной, которую я люблю!" - разозлися Арес. Он поразил Кракуса своим мечом. Аид тут же забрал военачальника в свое царство. Бог войны кинулся к Зене. Он поднял ее и заглянул в голубые глаза.
"Ты как?" - спросил у нее Арес. Затем он поднял ее и исчез.
Зена, когда очнулась поняла тольько то, что лежит на кровати и Арес смотрит на нее. "Арес..." - она попыталсь встать.
"Ты проснулась!" - обрадовался он. Арес сел рядом и запустил пальцы в ее роскошные волосы. Зена огляделась. Она была в той самой комнате, в которой впервые встретила Ареса. Она заметила, что была одета в голубое платье.
"Что случилось?" - спросила Зена.
"Ты потеряла сознание!" - объяснил ей Арес, -" Я уббил того мужика, который пытался тебя изнасиловать.
"Почему на мне эта одежда?" - неодумевала Зена.
"Твоя была порвана, и я одел тебя в это." - сказал Арес.
"Но как я могла потерять мое умение сражаться?"
"О, Гера!" - протяжно сказа Арес.
"Гера!" - крикнула она и попыталась сесть.
"Не пытайся двигаться, тыи так обессилена!"
"Разве я ей что-нибудь сделала?" - спросила Зена.
"Она разозлилась на Зевса. И решила отыграться на Геракле. Гера узнала, что он тебя любит, и отняла у тебя всю твою силу" - рассказал Арес.
"Почему ты помог мне?" - спросила Зена, - "Сейчас я не могу быть ни чем тебе полезна."
"Я знаю, ноя люблю тебя. Кроме того, ты скоро придешь в себя. На Олимпе сейчас такой беспорядок. Гера ушла в себя. Зевс взбешен. Остальные боги, как это не странно, любили слушать твои песни. А после того как ты утратила свои воинственные способности, они подумали, что ты не сможешь петь и тоже взбесились. А Артемида начала думать, что ты ее амазонка" - сказал Арес.
"Я не амазонка" - ответила Зена. -"Ну ладно, и все же почему ты мне помог. Я никода не вернусь на путь зла!"
"Потому что.." - Арес сделал паузу, -"Я люблю тебя. Как много раз я хотел тебе сказать это! Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я пытаюсь стать лучше, может тогда я смогу вернуть тебя." - говорил Арес. Он метался по комнате и, наконец исчез.
"Арес, любовь. Этого не может быть!! Может это очередной трюк?" - размышляла Зена, но тут ее охватил сон. Когда она проснула, она была одна. "Арес!" - крикнула она.
"Ты звала?" - тут же появился он.
"Где Габриель??" - резко спросила она.
"Она со своими амазонками." - Арес не ожидал такого вопроса. Он сел рядом с ней.
"Купидон не охотился на тебя?" - спросила Зена.
"Нет, я всегда любид тебя." - сказал Арес.
"Но как Бог Войны может любить?"
"Ты думаешь у меня нет чувств? - спросил Арес.
"Я никогда не задумавылась об этом." - сказала она.
"Ты так прекрасна. У тебя прекрасная душа, прекрасный голос..." - сказал Арес.
"Спасибо" - промямлила Зена.
"Ну я пошел, ты должна отдохнуть." - Арес собрался уходить
"Нет, останься, пожалуйста. Хочешь я спою тебе?" - спросила Зена.
"Да.."
Зена начала петь. Эта песня была о двух любящих сердцах.. Арес улыбнулся, когда Зена закончила петь. Тут она опять захотела спать. Арес положил ее на кровать, поцееловал в лоб и исчез.
Зена проснулась. Она открыла глаза и увидела Ареса. Он улыбнулся, она улыбнулась в ответ.
"С возвращением, Зена!" - теперь все в порядке.
"Как это замечательно быть в себе!" - заметила она.
"Сейчас мы пойдем к Габби! Она не очень-то рада, что ты со мной." - сказал Арес. Через мгновение они оказались в деревне амазонок.
"Зена! Ты вернулась. Все хорошо?" - обрадовалась Габби
"Все в норме" - сказала Зена. Тут Габби увидела Ареса.
"Арес, а ты можешь идти" - холодно бросила Габби.
"Ну я пошел" - сказал Арес.
"Подожди!!! - крикнула Зена. Она поцеловала Ареса и сказала:"Может быть когда-нибудь..."
"Надеюсь..." - сказал Арес и исчез.
(автор DQiscool) (перевод Alenka)
@темы: Kevin Todd Smith